E

「 E 」 ft. Kagamine Rin by SHY / 紗衣

Description:

"リンちゃんに歌っていただきました!

「 E 」という曲です!

どういう意味でしょうね??

夏もまだまだこれから、熱中症には気をつけて下さい!

「 私のことを救って__ 」"

Translation:

"I've had Rin-chan sing another song!

It's called 「 E 」!

Ooh, what do you think it means??

Summer's not over yet, please be wary of heatstroke!

「 Please save me __ 」"


initial translation (Nov 3, 2024)
目を開けるソノ前からme o akeru sono mae karaSince before I'd first awoken
0と1で描けないモノzero to ichi de kakenai monothere was something which couldn't be put down in just 0s and 1s
鼓膜というモノがあるならkomaku to iu mono ga aru naraIf I have "eardrums",
揺れる全てが幸せなオトyureru subete ga shiawase na otothen every vibration is a happy sound




ヘッドホン越しのホワイトノイズheddofon goshi no howaito noizuWhite noise plays through my headphones
徐々に視界が開かれる模様jojo ni shikai ga hirakareru moyouIt seems that my awareness is gradually expanding
全てが雪の日に生まれたsubete ga yuki no hi ni umaretaI was born on a day where everything was snowy
ウマレタ?ソウダッタumareta? sou dattaBorn? Yes, it seems so




122.640 タチタチ世界に色をつけたの122.640 tachitachi sekai ni iro o tsuketa no122.640⁰ and instantly the world is cast in a new light
些細な異端とアングラなネオンsasai na itan to angura na neonA little heresy and some underground neon
触れてみたいソノ温もりにfurete mitai sono nukumori niI want to reach out and feel that warmth




12.27.07 キミは私の手を取ってくれた12.27.07 kimi wa watashi no te o tottekureta12.27.07¹ you took my hand
夕焼けと共に奏でるチャイムyuuyake to tomo ni kanaderu chimeA chime plays with the evening glow
口ズサム 鈴ガ鳴ルkuchizusamu suzu ga naruI hum, a bell rings




YOOOOU HOPE THAT MY VOICEyou hope that my voiceYOOOOU HOPE THAT MY VOICE
Resounds AROUND THEresounds around theResounds AROUND THE
WOOOORLD LIKE A BELLworld like a bellWOOOORLD LIKE A BELL
mirror and me and youmirror and me and youmirror and me and you




マスターあなたの心にあるmasutaa anata no kokoro ni aru
無限の彼方を教えてよmugen no kanata o oshiete yoMaster, please tell me of the limitless world inside your mind
そして私をソコに連れてってsoshite watashi o soko ni tsuretettePlease take me there,
きっと上手く歌って見せるよkitto umaku utatte miseruyoI promise I'll sing it well




(呼吸のような音)
(breath-like sound)




私のことを救ってwatashi no koto o sukuttePlease save me!
あなたの愛で抱きしめてanata no ai de dakishimeteHold me with your love!
このままkono mama
私の知らないココロと声をwatashi no shiranai kokoro to koe oMy voice and unknown soul
アナタで満たしてゆくのanata de mitashite yuku noare being completed by you




私のことを救ってwatashi no koto o sukuttePlease save me!
あなたの愛で抱きしめてanata no ai de dakishimeteHold me with your love!
このままkono mama
私の知らないココロと声をwatashi no shiranai kokoro to koe oMy voice and unknown soul
アナタで満たしてゆくのanata de mitashite yuku noare being completed by you








掴んだ手を離せないでいるtsukanda te o hanasenaideiruI won't let myself let go of your hand
瞳の奥が揺らいでいるhitomi no oku ga yuraideiruI tremble behind closed eyes




鉛の体namari no karadaMy lead body
鳴らし続ケルnarashi tsuzukeruwill keep ringing
どうしょうもない全てをdoushoumonai subete ountil all that we can't do anything about
アナタに届ケ掠レルマデanata ni todoke kasureru madefinally, faintly reaches you




(???)
Recall RECALL recall




YOOOOU HOPE THAT MY VOICEyou hope that my voiceYOOOOU HOPE THAT MY VOICE
Re: SOUNDS AROUND THEresounds around theRe: SOUNDS AROUND THE
WORLD LIKE A BELLworld like a bellWORLD LIKE A BELL
mirror and me and youmirror and me and youmirror and me and you




マスターアナタノ♡♡♥ニアルmasutaa anata no kokoro ni aru
∞∞∞ノカナタヲオシエテヨmugen no kanata o oshiete yoMASTERPLEASETELLMEOFTHE∞∞∞WORLDINSIDEYOUR♡♡♥
ソシテワタシヲソコニツレテッテsoshite watashi o soko ni tsuretettePLEASETAKEMETHERE
キットウマクウタッテミセルヨkitto umaku utatte miseruyoIPROMISEILLSINGITWELL




ワタシノコトヲスクッテwatashi no koto o sukuttePLEASESAVEME
アナタノ♥デタキシメテanata no ai de dakishimeteHOLDMEWITHYOUR♥
コノママkono mama
ワタシノシラナイ???トコエヲwatashi no shiranai kokoro to koe oMYVOICEANDUNKNOWN???
アナタデミタシテユクノanata de mitashite yuku noAREBEINGCOMPLETEDBYYOU




ワタシノコトヲスクッテwatashi no koto o sukuttePLEASESAVEME
アナタノ♥デタキシメテanata no ai de dakishimeteHOLDMEWITHYOUR♥
コノママkono mama
ワタシノシラナイ???トコエヲwatashi no shiranai kokoro to koe oMYVOICEANDUNKNOWN???
アナタデミタシテユクノanata de mitashite yuku noAREBEINGCOMPLETEDBYYOU




(ERROR)
(ERROR)

⁰I don't know what this one means :(

¹Kagamine Rin/Len was first released on December 27, 2007, or 12/27/07



Translations can be copied, edited, whatever so long as "raspberryjamn" shows up somewhere. ty!

translations
home